Звонок · 24.04.2026 19:11
· ПВ3_001_1.txt
7908730f-5766-44ab-8bab-17a9583b5ea2
01 Метаданные звонка
02 Сомнения и возражения
Возражений не зафиксировано.
03 Краткое содержание
Резюме не сформировано.
05 Транскрипт
Speaker 1: Алло.
Speaker 2: Алло, Елена, здравствуйте. Это Виктория из Eduson. Удобно сейчас?
Speaker 1: Да.
Speaker 2: Отлично. А звоню, предлагаю диалог построить следующим образом: расскажу подробнее про академию, про формат обучения, саму программу, отвечу на все ваши вопросы. Если всё понравится, помогу зачислиться. Хорошо?
Speaker 1: Хорошо.
Speaker 2: Отлично. Вы подскажите, на какую программу всё-таки больше акцент, что рассматриваете, под какие задачи?Speaker 1: Операционный директор. Вот я уже давала конкретную информацию по данному курсу, что мне нужно, какие цели и так далее. То есть с девушкой общалась изначально. Мне всё повторить?
Speaker 2: Ну можно вот буквально тезисно кратко, потому что я не вижу пока что информацию, что вы... Я вижу смена работы, повышение дохода, систематизация знаний и старт в ближайшее время. Вот насколько это верно?
Speaker 1: Ну верно. Сейчас я занимаю должность заместителя генерального директора и выполняю, в принципе, все задачи, которые выполняет операционный директор. Но как такового опыта у меня, так скажем, с записью в трудовой книжке нет, и я понимаю, что мне какие-то вещи нужно прокачать, потому что некоторых знаний у меня всё-таки нет. Вот. В этой связи я бы или поменяла работу, или внутри компании попросилась на эту должность. И, в общем-то, поэтому мне нужно обучение. Всё просто.
Speaker 2: Принято, всё понятно. А как давно вот позицию условного операционного директора занимаете?
Speaker 1: Три года.
Speaker 2: Ага. Так. А почему раньше на обучение не пришли? Почему сейчас именно запрос на переход по должности, да, из-за этого?
Speaker 1: У меня не было физически возможности.
Speaker 2: М-м, угу. Принято. Так, хорошо, здесь отметила. А что касаемо перехода на эту позицию, если в рамках вашей компании, есть ли вообще такая возможность, что может от вас потребовать сам работодатель? Может, какие-то критерии к обучению у него есть, к документу?
Speaker 1: Ну документы однозначно, да, может... могут понадобиться. И, в общем-то, наверное, всё, потому что документы будут как раз-таки подтверждением того, что необходимые знания мной получены.
Speaker 2: Угу. Слушайте, я вам, знаете, вот ещё какой важный кейс скажу. У вас по окончании курса, по окончании курса будет ещё и некое портфолио из выполненных практических заданий, потому что у нас курс, всё, что касается директорских программ, они наполнены практикой в большом объёме. И здесь эти как раз-таки практические задания, они и показывают навык, который вы приобрели, то есть условно до/после. И большое количество работодателей сейчас запрашивают именно портфолио, нежели документ в первую очередь, потому что важно понять, что вы умеете делать. А здесь как раз-таки, так как гарвардская методика обучения, вы выполняете все эти практические задания, за счёт чего этот навык: а) приобретается, б) вы его можете показать. Вот кратко если, такое преимущество можно использовать при переходе на другую позицию. А об этом знали или нет?
Speaker 1: Что ещё раз?
Speaker 2: Об этом знали или нет? Не видели эту информацию?Speaker 1: Нет, не знала, не знала.
Speaker 2: Принято. Ну давайте тогда я расскажу в принципе про формат обучения, что как реализуется, и на вопросы оставшиеся отвечу.
Speaker 1: Угу.
Speaker 2: Хорошо. По формату обучения. Как сказала уже, обучение построено по гарвардской методике, то есть здесь получение навыков строится на основании решения реальных бизнес-кейсов. То есть мы вам будем предоставлять информацию по существующим компаниям, и вы будете как управленец принимать решения: как с какой отчётностью работать, например, управление операционными ресурсами и так далее. И вот как раз-таки для руководителей это идеальный вариант набраться практики, чтобы в реальной жизни уже на данных реальных компаний всё это можно было применять. Если говорить про сам учебный процесс, он будет выглядеть как: это три этапа. Первый — это микрообучение, в котором вы просматриваете видеолекции по 15-30 минут. Это выжимка, то есть, так скажем, концентрат без воды, ну и плюс ко всем лекциям конспекты. После того как просмотрели, переходим к интерактивным тренажёрам. Это полная симуляция реальных программ по типу Excel, CRM-ка, 1С-ка, с чем вы, в принципе, и взаимодействуете, с виртуальным помощником, который за руку вас ведёт по задачам, которые будут уже в реальном бизнесе. И как раз-таки вот реальные бизнес-кейсы, о которых рассказала, в пример приведу один из самых интересных лично для меня — это оптимизация бизнес-процессов в «Перекрёстке». То есть данные «Перекрёстка» будут вам предоставлены, вы это просчитываете, делаете расчёт юнит-экономики и тому подобное. Вот таким образом выглядит формат кратко если говорить. Насколько он подходит или, может быть, вопросы уже сейчас возникли?
Speaker 1: Секундочку, у меня тут небольшое ЧП.
Speaker 2: Угу. Елена, если удобно, могу перезвонить. Точнее, если неудобно.
Speaker 1: Я прошу прощения, у меня параллельно у сына идёт английский, упал интернет, всё обрубилось. В общем, он сидит без возможности выхода. По поводу формата я поняла.
Speaker 2: Вопросов никаких нет? Здесь всё понятно?
Speaker 1: Нет, всё ясно.
Speaker 2: Принято, отметила. Ну касательно самого доступа. Доступ к курсу у вас открывается сразу, поэтому обучение проходить можно, в принципе, в любом порядке, начать с более актуальных здесь и сейчас тем. Может быть, у работодателя есть запрос на определённый блок, вы его пройдёте, и вас сразу переведут на позицию опердира. Вот. И что немаловажно, доступ к курсу навсегда. То есть мы вас не ограничиваем в силу того, что сейчас самое стабильное, что есть — это изменения, поэтому мы курс обновляем несколько раз в год, и эти обновления тоже будут доступны вам как студенту, чтобы вы всегда обладали актуальными знаниями, инструментами, механиками, которые в работе операционногодиректора нужны. По формату основной части сказала. Поддержка во время курса, конечно, тоже есть. У нас четыре уровня поддержки. Первый — это команда кураторов, которая два года может с вами быть на связи каждый день, и в будни, и в выходные дни в том числе. С программой разобраться, ответить на вопросы, всё, что требуется. Отдельно второй этап — это методологи курса. Это специалисты с образованием ВШЭ, то есть люди, которые будут следить за вашим прогрессом, помогут с решением практических заданий во время обучения. Далее это техническая поддержка. Здесь всё просто: при наличии каких-то ошибок, вот как сейчас произошло, мы подключаемся и тоже помогаем. И четвёртое — это эксперты курса, которые уже помогают со сложными вопросами, если они встречаются. На личных консультациях можно разобрать, то есть для уже в реальной жизни для решения вопросов или дальнейшего развития. Здесь тоже всё. Давайте тут вопросы, возможно, или всё подходит?
Speaker 1: Всё понятно.
Speaker 2: Так, хорошо. По формату определились, всё разобрали. Что касается самой программы, насколько глубоко удалось её изучить, что входит в курс?
Speaker 1: Не смогла посмотреть более детально, к сожалению.
Speaker 2: Угу, услышала. Ну здесь тоже постараюсь достаточно кратко объяснить. Это комплексная программа, во-первых, практико-ориентированный курс, где вы изучаете, как, давайте, во-первых, грамотно распределять ресурсы компании, снижать расходы, автоматизировать рутину, то есть на каж[адрес], на каж[адрес]. Второй пункт — это внедрение инноваций, да, какие сейчас изменения есть, что может помочь компании в её развитии. Ну и, конечно, наладить саму...
Speaker 1: Я поняла. Мы можем на этом не углубляться? Я прошу прощения, просто у меня сейчас вот... Давайте я этот вопрос закрою относительно английского сына. Мы можем с вами прерваться на пять минут? В принципе, программу курса я могу посмотреть сама. Не надо пересказывать.
Speaker 2: Принято. Могу перезвонить минут через пять.
Speaker 1: Да, вот как раз через пять минут созвонимся, а я вам сейчас сразу программу отправлю. Как будете готовы, вы мне ответным сообщением напишете, и мы уже созвонимся повторно.
Speaker 2: Хорошо. Спасибо большое. Извините.
Speaker 1: Да, Елена, на связи тогда. Перезвоню. До свидания.
Маркеры разговора
Длительность—
Слов1228
Языкru
Модель ASRmanual
PII удалено4
Якоря по чеклисту
06 Все звонки сделки
Других звонков в сделке нет (звонок не привязан к CRM-лиду).