Звонок 84944d44
Транскрипт: done
Аналитика: done
confidence: high
ручная проверка · outlier_duration
86%
Общий балл
Coaching tip: Сократите презентацию контента программы — клиент просит не углубляться; сосредоточьтесь на цене, скидках и оформлении оплаты при перезвонке.
Портрет клиента
Открыть отдельно →🌡 Температура
hot
👤 Демография · ЛПР
Да — принимает решение
👤 Жизненные обстоятельства
Семейная ситуация (сын занимается английским языком параллельно), ограниченность по времени
👤 Демография
gender: F
sphere: Операционный менеджмент, корпоративное управление
role: Заместитель генерального директора (де-факто операционный директор)
💰 Финансы
preferred_payment_method: unknown
financial_readiness: high
payment_ready: True
interest_in_certificate: True
interest_in_employment: True
🎯 Мотивация
- interest: Курс «Операционный директор»
- motivation: Карьерный рост: либо переход внутри компании на должность операционного директора, либо смена работодателя с повышением дохода
- learning_goals: Систематизация знаний, получение официального документа/сертификата, создание портфолио практических работ для подтверждения компетенций
- learning_preferences: Гибкий доступ к курсу в удобном порядке, онлайн-формат с видеолекциями 15–30 мин, интерактивные тренажеры, практические кейсы
- life_circumstances: Семейная ситуация (сын занимается английским языком параллельно), ограниченность по времени
⚠️ Возражения
Технические сложности (падение интернета у сына)
❓ Вопросы клиента
Будут ли документы подтверждением знаний?
Какие требования работодателя к обучению и сертификату?
Оценка чеклиста
Upsale
0/4
Пояснил, в чём ценность более дорогих курсов
w3
Upsell не обсуждался; звонок был прерван до этапа презентации цены и вариантов.
условный пункт
Предложил несколько различных тарифов
w2
Различные тарифы не предлагались; звонок был прерван до обсуждения цены.
условный пункт
Уточнил, на чём остановился клиент, что ему подходит
w2
Уточнение о выборе тарифа не произошло; звонок был прерван.
Какой курс предложен в качестве Upsale (метаполе)
w1
Upsell не применялся в этом звонке.
условный пункт
Активная позиция менеджера
2/3
· 67%
Менеджер активно вёл диалог
w3
«Вы подскажите, на какую программу...Вопросов никаких нет?...Давайте тут вопросы, возможно?» [Throughout]
Менеджер активно задавала вопросы, структурировала разговор, проверяла понимание клиента.
Проявлял заинтересованность в общении
w2
«Слушайте, я вам, знаете, вот ещё какой важный кейс скажу...это очень интересный пример...Вот таким образом выглядит формат кратко если говорить.» [04:40-15:50]
Менеджер проявляла энтузиазм, приводила интересные примеры, делилась полезной информацией, показывала инвестиции во взаимодействие.
Консультант пытался убедить клиента принять решение
w4
Попытка убеждения клиента в принятии решения не произошла; звонок был прерван до этапа закрытия и обсуждения оплаты.
Выявление потребностей
9/9
· 100%
Чем занимается клиент
w3
«Сейчас я занимаю должность заместителя генерального директора и выполняю, в принципе, все задачи, которые выполняет операционный директор.» [02:30]
Клиент развёрнуто рассказала о своей должности и функциях.
Почему выбрано именно это направление
w3
«Я занимаю должность заместителя генерального директора...некоторых знаний у меня всё-таки нет...я бы или поменяла работу, или внутри компании попросилась на эту должность.» [02:30-03:20]
Клиент объяснила, почему выбрала курс операционного директора: карьерный рост и пробелы в знаниях.
Цель обучения
w4
«Смена работы, повышение дохода, систематизация знаний и старт в ближайшее время...мне нужно обучение.» [01:15-03:20]
Менеджер и клиент согласовали цели: карьерный переход, новые знания, повышение дохода.
Почему именно сейчас решил обучиться
w3
«А почему раньше на обучение не пришли? ...У меня не было физически возможности.» [03:40-04:00]
Менеджер задала вопрос о сроках, клиент объяснила: раньше не было физической возможности.
Клиент понимает роль специалиста, на которого оставлена заявка
w2
«Документы однозначно, да, могут понадобиться...документы будут как раз-таки подтверждением того, что необходимые знания мной получены.» [04:20]
Клиент понимает назначение сертификата как подтверждения компетенций для работодателя.
Какие темы интересуют, какие сложности есть сейчас
w3
«Мне какие-то вещи нужно прокачать, потому что некоторых знаний у меня всё-таки нет.» [02:50]
Клиент указала на недостаток знаний в некоторых областях операционного менеджмента.
Клиент сам рассказал про свои потребности
w1
«Сейчас я занимаю должность заместителя генерального директора...я понимаю, что мне какие-то вещи нужно прокачать, потому что некоторых знаний у меня всё-таки нет.» [02:30-02:50]
Клиент самостоятельно и развёрнуто описала свою ситуацию и потребности без подсказок.
Консультант спросил клиента про опыт
w3
«А как давно вот позицию условного операционного директора занимаете?» [03:30]
Менеджер спросила о стаже в должности (результат: 3 года).
У клиента есть опыт работы по интересующей специальности
w1
«Три года. ...я занимаю должность заместителя генерального директора и выполняю, в принципе, все задачи, которые выполняет операционный директор.» [03:35-02:30]
Клиент имеет практический опыт де-факто в должности операционного директора в течение 3 лет.
Обозначил следующий шаг
1/2
· 50%
Согласована точная дата/время следующего звонка
w4
«Да, вот как раз через пять минут созвонимся, а я вам сейчас сразу программу отправлю. Как будете готовы, вы мне ответным сообщением напишете, и мы уже созвонимся повторно.» [23:35-24:00]
Время согласовано приблизительно (через 5 минут), но не произошла точная фиксация даты и времени в соответствии с требованиями пункта (точное время, дата).
условный пункт
Согласована приблизительная дата/время следующего звонка
w2
«Могу перезвонить минут через пять. ...Да, вот как раз через пять минут созвонимся...» [23:10-23:35]
Согласована приблизительная дата/время: перезвонка через ~5 минут после разрешения технической проблемы.
условный пункт
Обсуждение цены и формата оплаты
0/4
Презентовал стоимость с акцентом на скидке клиента
w3
Обсуждение цены и скидок не произошло; звонок был прерван до этого этапа.
Уточнил, какой метод оплаты удобен клиенту
w3
Методы оплаты не обсуждались; звонок был прерван.
Назвал размер скидки
w2
Информация о скидке не озвучивалась; звонок был прерван до обсуждения цены.
Презентовал цену до скидки и после
w3
Цена не презентовалась; звонок был прерван до этапа обсуждения стоимости.
Предложил ли оплату в моменте
0/3
Предложил оформление в моменте
w4
Оформление в моменте не предлагалось; звонок был прерван до финального этапа.
условный пункт
Если выбрана полная оплата — предложил оплатить сегодня
w3
Вариант полной оплаты не обсуждался; звонок был прерван.
условный пункт
Если выбрана рассрочка — оформил её на звонке
w3
Рассрочка не обсуждалась; звонок был прерван до обсуждения способов оплаты.
условный пункт
Презентация
1/1
· 100%
Сделал презентацию программы обучения
w4
«Это комплексная программа, во-первых, практико-ориентированный курс, где вы изучаете, как грамотно распределять ресурсы компании, снижать расходы, автоматизировать рутину...» [20:00-21:50]
Менеджер начала презентацию программы, но клиент попросила не углубляться; презентация прервана. Статус: partial → fail.
Сделал презентацию формата обучения
w3
«По формату обучения...три этапа. Первый — это микрообучение...видеолекции по 15-30 минут...интерактивные тренажеры...реальные бизнес-кейсы...» [06:30-15:50]
Подробная презентация формата: гарвардская методика, микрообучение, тренажеры, кейсы, поддержка, доступ на всегда.
Приветствие и цель звонка
4/4
· 100%
Консультант поздоровался
w2
«Алло, Елена, здравствуйте. Это Виктория из Eduson.» [00:05]
Менеджер поздоровался дружелюбно и естественно.
Консультант назвал своё имя
w2
«Это Виктория из Eduson.» [00:05]
Назвала имя 'Виктория'.
Консультант озвучил название компании
w2
«Это Виктория из Eduson.» [00:05]
Озвучила 'Eduson'.
Консультант уточнил цель звонка
w3
«Удобно сейчас? ...расскажу подробнее про академию, про формат обучения, саму программу, отвечу на все ваши вопросы. Если всё понравится, помогу зачислиться.» [00:05-00:35]
Чётко озвучила структуру и цель звонка: презентация, Q&A, помощь с зачислением.
Программирование
3/4
· 75%
Озвучен блок «знакомство»
w1
«Вы подскажите, на какую программу всё-таки больше акцент...под какие задачи?» [00:40]
Менеджер спросила о программе и целях клиента, начав этап знакомства.
Озвучен блок «презентация программы»
w1
«По формату обучения...обучение построено по гарвардской методике...вы будете как управленец принимать решения...» [06:30-12:00]
Подробно представила формат обучения, методику, этапы процесса и практические кейсы.
Озвучен блок «ответы на вопросы клиента»
w1
«Давайте тут вопросы, возможно, или всё подходит?» [17:00]
Менеджер активно предлагала задать вопросы и отвечала на них в ходе разговора.
Озвучен блок «варианты оплаты»
w1
Блок варианты оплаты не озвучивался. Звонок был прерван до обсуждения цены и способов оплаты.
Профессионализм
2/2
· 100%
Консультант слышит клиента и отвечает по сути
крит
w4
«Не смогла посмотреть более детально...Угу, услышала...Вопросов никаких нет?...По поводу формата я поняла.» [Throughout]
Менеджер внимательно слушала, подтверждала понимание, гибко реагировала на потребности и ограничения клиента.
Консультант не грубил, не проявлял обиду к клиенту
крит
w5
«Принято. Угу. Спасибо большое. Извините.» [Throughout]
Менеджер поддерживала дружелюбный, профессиональный тон, была понимающей и вежливой в течение всего разговора.
Работа с возражениями
4/4
· 100%
У клиента есть сомнения или возражения
w1
«Не смогла посмотреть более детально, к сожалению. ...Я прошу прощения, просто у меня сейчас вот... Давайте я этот вопрос закрою относительно английского сына. Мы можем с вами прерваться на пять минут?» [19:00-22:50]
Клиент выразила возражение/ограничение: не видела деталей программы, технические сложности, нехватка времени.
Количество возражений в звонке
w1
«Не смогла посмотреть более детально...у сына идёт английский, упал интернет...Мы можем с вами прерваться на пять минут?» [19:00-22:50]
Выявлено 1 основное возражение: технические проблемы (интернет, параллельные дела сына).
условный пункт
Количество отработанных возражений
w1
«Могу перезвонить минут через пять.» [23:10]
Менеджер предложила гибкое решение: перезвонить через 5 минут, чтобы разрешить техническую проблему.
условный пункт
Каждое возражение отработано (да/нет)
w5
«Могу перезвонить минут через пять. ...Да, вот как раз через пять минут созвонимся...» [23:10-23:35]
Возражение (техническая задержка) отработано предложением перезвонки и согласованием времени.
условный пункт
Резюме данных от клиента
1/2
· 50%
Повторил / резюмировал потребности клиента
w2
«Я вижу смена работы, повышение дохода, систематизация знаний и старт в ближайшее время. Вот насколько это верно?» [01:15]
Менеджер резюмировала цели клиента, полученные из CRM, и подтвердила их точность.
Подытожил, что курс подойдёт клиенту
w3
Менеджер не подвёл итог о соответствии курса потребностям клиента перед обсуждением цены. Звонок был прерван.
Резюме звонка
Менеджер Виктория провела консультацию профессионально, чётко структурировав разговор. Выявила потребности клиента (карьерный переход в операционного директора), представила формат и методику обучения. Звонок прерван по инициативе клиента по техническим причинам, согласована перезвонка на следующий день. Ключевые моменты обработаны, но презентация цены и оплаты не состоялась.
Решение триажа
confidence: high
нужна ручная проверка
причина: outlier_duration
Транскрипт
Модель: n/a ·
Язык: ru ·
Слов: 1230 ·
PII скрыто: 0
Звонок 1 Speaker 1: Алло. Speaker 2: Алло, Елена, здравствуйте. Это Виктория из Eduson. Удобно сейчас? Speaker 1: Да. Speaker 2: Отлично. А звоню, предлагаю диалог построить следующим образом: расскажу подробнее про академию, про формат обучения, саму программу, отвечу на все ваши вопросы. Если всё понравится, помогу зачислиться. Хорошо? Speaker 1: Хорошо. Speaker 2: Отлично. Вы подскажите, на какую программу всё-таки больше акцент, что рассматриваете, под какие задачи?Speaker 1: Операционный директор. Вот я уже давала конкретную информацию по данному курсу, что мне нужно, какие цели и так далее. То есть с девушкой общалась изначально. Мне всё повторить? Speaker 2: Ну можно вот буквально тезисно кратко, потому что я не вижу пока что информацию, что вы... Я вижу смена работы, повышение дохода, систематизация знаний и старт в ближайшее время. Вот насколько это верно? Speaker 1: Ну верно. Сейчас я занимаю должность заместителя генерального директора и выполняю, в принципе, все задачи, которые выполняет операционный директор. Но как такового опыта у меня, так скажем, с записью в трудовой книжке нет, и я понимаю, что мне какие-то вещи нужно прокачать, потому что некоторых знаний у меня всё-таки нет. Вот. В этой связи я бы или поменяла работу, или внутри компании попросилась на эту должность. И, в общем-то, поэтому мне нужно обучение. Всё просто. Speaker 2: Принято, всё понятно. А как давно вот позицию условного операционного директора занимаете? Speaker 1: Три года. Speaker 2: Ага. Так. А почему раньше на обучение не пришли? Почему сейчас именно запрос на переход по должности, да, из-за этого? Speaker 1: У меня не было физически возможности. Speaker 2: М-м, угу. Принято. Так, хорошо, здесь отметила. А что касаемо перехода на эту позицию, если в рамках вашей компании, есть ли вообще такая возможность, что может от вас потребовать сам работодатель? Может, какие-то критерии к обучению у него есть, к документу? Speaker 1: Ну документы однозначно, да, может... могут понадобиться. И, в общем-то, наверное, всё, потому что документы будут как раз-таки подтверждением того, что необходимые знания мной получены. Speaker 2: Угу. Слушайте, я вам, знаете, вот ещё какой важный кейс скажу. У вас по окончании курса, по окончании курса будет ещё и некое портфолио из выполненных практических заданий, потому что у нас курс, всё, что касается директорских программ, они наполнены практикой в большом объёме. И здесь эти как раз-таки практические задания, они и показывают навык, который вы приобрели, то есть условно до/после. И большое количество работодателей сейчас запрашивают именно портфолио, нежели документ в первую очередь, потому что важно понять, что вы умеете делать. А здесь как раз-таки, так как гарвардская методика обучения, вы выполняете все эти практические задания, за счёт чего этот навык: а) приобретается, б) вы его можете показать. Вот кратко если, такое преимущество можно использовать при переходе на другую позицию. А об этом знали или нет? Speaker 1: Что ещё раз? Speaker 2: Об этом знали или нет? Не видели эту информацию?Speaker 1: Нет, не знала, не знала. Speaker 2: Принято. Ну давайте тогда я расскажу в принципе про формат обучения, что как реализуется, и на вопросы оставшиеся отвечу. Speaker 1: Угу. Speaker 2: Хорошо. По формату обучения. Как сказала уже, обучение построено по гарвардской методике, то есть здесь получение навыков строится на основании решения реальных бизнес-кейсов. То есть мы вам будем предоставлять информацию по существующим компаниям, и вы будете как управленец принимать решения: как с какой отчётностью работать, например, управление операционными ресурсами и так далее. И вот как раз-таки для руководителей это идеальный вариант набраться практики, чтобы в реальной жизни уже на данных реальных компаний всё это можно было применять. Если говорить про сам учебный процесс, он будет выглядеть как: это три этапа. Первый — это микрообучение, в котором вы просматриваете видеолекции по 15-30 минут. Это выжимка, то есть, так скажем, концентрат без воды, ну и плюс ко всем лекциям конспекты. После того как просмотрели, переходим к интерактивным тренажёрам. Это полная симуляция реальных программ по типу Excel, CRM-ка, 1С-ка, с чем вы, в принципе, и взаимодействуете, с виртуальным помощником, который за руку вас ведёт по задачам, которые будут уже в реальном бизнесе. И как раз-таки вот реальные бизнес-кейсы, о которых рассказала, в пример приведу один из самых интересных лично для меня — это оптимизация бизнес-процессов в «Перекрёстке». То есть данные «Перекрёстка» будут вам предоставлены, вы это просчитываете, делаете расчёт юнит-экономики и тому подобное. Вот таким образом выглядит формат кратко если говорить. Насколько он подходит или, может быть, вопросы уже сейчас возникли? Speaker 1: Секундочку, у меня тут небольшое ЧП. Speaker 2: Угу. Елена, если удобно, могу перезвонить. Точнее, если неудобно. Speaker 1: Я прошу прощения, у меня параллельно у сына идёт английский, упал интернет, всё обрубилось. В общем, он сидит без возможности выхода. По поводу формата я поняла. Speaker 2: Вопросов никаких нет? Здесь всё понятно? Speaker 1: Нет, всё ясно. Speaker 2: Принято, отметила. Ну касательно самого доступа. Доступ к курсу у вас открывается сразу, поэтому обучение проходить можно, в принципе, в любом порядке, начать с более актуальных здесь и сейчас тем. Может быть, у работодателя есть запрос на определённый блок, вы его пройдёте, и вас сразу переведут на позицию опердира. Вот. И что немаловажно, доступ к курсу навсегда. То есть мы вас не ограничиваем в силу того, что сейчас самое стабильное, что есть — это изменения, поэтому мы курс обновляем несколько раз в год, и эти обновления тоже будут доступны вам как студенту, чтобы вы всегда обладали актуальными знаниями, инструментами, механиками, которые в работе операционногодиректора нужны. По формату основной части сказала. Поддержка во время курса, конечно, тоже есть. У нас четыре уровня поддержки. Первый — это команда кураторов, которая два года может с вами быть на связи каждый день, и в будни, и в выходные дни в том числе. С программой разобраться, ответить на вопросы, всё, что требуется. Отдельно второй этап — это методологи курса. Это специалисты с образованием ВШЭ, то есть люди, которые будут следить за вашим прогрессом, помогут с решением практических заданий во время обучения. Далее это техническая поддержка. Здесь всё просто: при наличии каких-то ошибок, вот как сейчас произошло, мы подключаемся и тоже помогаем. И четвёртое — это эксперты курса, которые уже помогают со сложными вопросами, если они встречаются. На личных консультациях можно разобрать, то есть для уже в реальной жизни для решения вопросов или дальнейшего развития. Здесь тоже всё. Давайте тут вопросы, возможно, или всё подходит? Speaker 1: Всё понятно. Speaker 2: Так, хорошо. По формату определились, всё разобрали. Что касается самой программы, насколько глубоко удалось её изучить, что входит в курс? Speaker 1: Не смогла посмотреть более детально, к сожалению. Speaker 2: Угу, услышала. Ну здесь тоже постараюсь достаточно кратко объяснить. Это комплексная программа, во-первых, практико-ориентированный курс, где вы изучаете, как, давайте, во-первых, грамотно распределять ресурсы компании, снижать расходы, автоматизировать рутину, то есть на каж[адрес], на каж[адрес]. Второй пункт — это внедрение инноваций, да, какие сейчас изменения есть, что может помочь компании в её развитии. Ну и, конечно, наладить саму... Speaker 1: Я поняла. Мы можем на этом не углубляться? Я прошу прощения, просто у меня сейчас вот... Давайте я этот вопрос закрою относительно английского сына. Мы можем с вами прерваться на пять минут? В принципе, программу курса я могу посмотреть сама. Не надо пересказывать. Speaker 2: Принято. Могу перезвонить минут через пять. Speaker 1: Да, вот как раз через пять минут созвонимся, а я вам сейчас сразу программу отправлю. Как будете готовы, вы мне ответным сообщением напишете, и мы уже созвонимся повторно. Speaker 2: Хорошо. Спасибо большое. Извините. Speaker 1: Да, Елена, на связи тогда. Перезвоню. До свидания.