======================================================================== Call ID: 3e95b327-6118-4ee4-b471-5757f5dbfa0f Deal ID: 46305390 Created: 2026-06-28T18:13:17 Original filename: comagic_3fb1b9b2bc85ea79d61a718417b4711b Duration (sec): 1093.032 Product: 1С-Разработчик Stage: Закрыто и не реализовано Manager: Шум Карина (шум_карина) UTM source: partners UTM campaign: careerru Overall score: 76.3 / 100 ======================================================================== [00:02] КЛИЕНТ: Алло. [00:03] МЕНЕДЖЕР: Алло, [ФИО], здравствуйте. [00:05] КЛИЕНТ: Здравствуйте. [00:06] МЕНЕДЖЕР: Меня зовут [ФИО], я вам звоню из Академии Eduson. Вы нас интересовали с обучением по курсу «Один из разработчиков», верно? [00:16] МЕНЕДЖЕР: Смотрите, звоню, чтобы немножко с вами познакомиться, открыть, в целом, ваше здравие в плане обучения и понять, вообще, насколько и наши программы, наш подход под ваш запрос подходят, и, соответственно, пообщаемся насчет формата обучения, обсудим все детали, и, если все вам подойдет, то смогу к нам записаться и обучение начать. Идет? [00:35] КЛИЕНТ: Ничего не понял, след прерывается. [00:38] МЕНЕДЖЕР: Алло. [00:40] КЛИЕНТ: — Алло, алло! [00:41] МЕНЕДЖЕР: Да, вы меня слышите? [00:44] КЛИЕНТ: Да, слышу. [00:47] МЕНЕДЖЕР: Все, я сказала, что я звоню, чтобы с вами немножко познакомиться, определить ваши задачи, собственно, понять вообще, на сколько курс походят, и обсудить формат обучения, от всей детали и помогу вам записаться, если вам всё подойдет. [01:01] КЛИЕНТ: Да, хочу получить знания про одиннадцатый. [01:08] МЕНЕДЖЕР: Хорошо. Вы меня ориентируйтесь, пожалуйста, вы сейчас чем занимаетесь? Как это связано с разработкой, с 1С или новая сфера для вас? [01:19] КЛИЕНТ: руковожусь производствами, и вот интересует автоматизация в 1С. Хочу разбираться в вопросе. [01:31] МЕНЕДЖЕР: Так, еще раз, вы чем занимаетесь, какая у вас позиция? [01:37] КЛИЕНТ: Руководитель производства, ну, директор производства. [01:41] МЕНЕДЖЕР: Так, вам нужно непосредственно углубиться в 1С, чтобы автоматизировать процесс, правильно? Правильно? [01:49] КЛИЕНТ: Да, совершенно верно. [01:51] МЕНЕДЖЕР: То есть наша цель это не стать именно одиноким разработчиком, а лучше понимать как бы систему и возможности авторизации производства, так? [02:02] КЛИЕНТ: ну, как бы примерно возможности -то я понимаю, но хочу как бы, более как какое -то экспертное такое обучение, ну, получить, вот. [02:13] МЕНЕДЖЕР: инструментарий взять, прикладной. [02:16] КЛИЕНТ: Ну да, да, да. [02:18] МЕНЕДЖЕР: А сейчас вы сталкиваетесь с какими -то задачами, например, ручные операции, учет производства, склад, планирование, отчеты, это, я не знаю, доработки, 1С, возможно, через подрядчиков. Что из этого может быть делается уже? [02:36] КЛИЕНТ: Ну, да, есть, вы посмотрите, есть, скажем, что -то такое, [02:44] КЛИЕНТ: Есть 1С, да, то есть где блоки, скажем так, по бухгалтерии, там, складам и так далее, да, то есть интересует внедрение [02:55] КЛИЕНТ: операционной учетки, да, [03:01] МЕНЕДЖЕР: Дорогая, я вас слушаю. [03:03] КЛИЕНТ: то есть внедрение операционной учетки, вот хочется, ну, скажем так, может быть, даже что -то [03:12] КЛИЕНТ: ночь. [03:13] МЕНЕДЖЕР: Самому внедрять. [03:15] КЛИЕНТ: Да, да, да, именно так. [03:19] МЕНЕДЖЕР: Если после обучения все получится, что бы Вы хотели самостоятельно делать, я имею в виду разбираться в доработках, условно ставить грамотные задачи разработчикам или всё -таки самостоятельно уметь реализовывать какие -то изменения, автоматизации. [03:38] КЛИЕНТ: вот самому, чтобы уметь реализовать Потому что техническое задание, в принципе, как бы, ну, зная эти процессы, я, наверное, смогу поставить именно техническое задание даже сейчас. [03:52] МЕНЕДЖЕР: Мы обучаем именно таким прикладным функциям, чтобы вы могли самостоятельно погружаться именно в код и выполнять различный функционал, именно дорабатывать типовой и антиповой функционал. Если у Вас задача именно самостоятельно все это реализовать, [04:11] КЛИЕНТ: я столкнулся с тем, что, например, работал там на заводе, приехал, понимая, знаю, как поставить задачу, но, скажем так, штатные специалисты по программированию говорят, что не могут это сделать, хотя, например, на других участках я знаю, что очень великолепно реализовано, например, операционный учет. А там по теме говорят, что какие -то решения невозможны. Например, операционное учетчивое штрих -кодирование — это штрих -кодирование операций. Скажем так, производство состоит, грубо говоря, в заготовках, потом идет ряд технологических операций, потом, когда детали готовы, они должны поступить все на сборку. [05:06] КЛИЕНТ: И весь этот учет операционный, в принципе, можно внедрить через шрифт -кодирование и визуализировать его, в 1С есть такие инструменты даже, ну, как бы, отслеживать и смотреть. То есть как бы я знаю, что это уже реализовано на заводах, на некоторых более продвинутых, скажем так, где есть там как бы какие -то IT -специалисты так далее. Многие заводы, может быть, не синхватка профессиональных навыков, то есть как это должно работать я знаю, но вот именно как это с технической точки именно внедрить, например, может быть, самому поучаствовать в этом проекте или что -то там, как будто... Я вижу, что мне не хватает навыков, вот хочу вот здесь. вот так вот. [06:07] МЕНЕДЖЕР: [ФИО] правильно понимает, что сейчас основная сложность Возможно, даже не в том, что вы не знаете, как улучшить проценты, а вы, именно как руководитель производства, понимаете, что именно нужно автоматизировать, можете поставить задачу, но сталкиваетесь как бы с тем, что внутренние специалисты говорят, там, так нельзя сделать. Хотя вы знаете, что подобные решения уже работают на других предприятиях, и, соответственно, вам хочется самому понимать возможности 1С и иметь возможность реализовывать такие изменения не зависят, так скажем, от другого мнения. Правильно задачу уловила? [06:43] КЛИЕНТ: Новая сомба. [06:46] МЕНЕДЖЕР: Отлично. Так, тогда смотрите. [06:50] МЕНЕДЖЕР: Мне кажется, на самом деле, что это одна такая из самых сильных причин изучить 1С, потому что сейчас вы принимаете управленческие решения, но техническая реализация зависит от других людей. Хочется как бы самому понимать реальные возможности и И, возможно, говорить с разработчиком на одном языке и самостоятельно принимать участие в этом. [07:11] МЕНЕДЖЕР: Тут мы с вами здесь будем обучаться непосредственно разработке 1С в таком общем понимании. То есть не какой -то конкретный сегмент мы будем изучать, например, только в бухгалтерском учете. а мы будем с вами учиться использовать язык 1С для того, чтобы вы могли различные функции реализовывать на этой платформе. То есть тут у нас все начинается с базы. То есть мы в целом начинаем с понимания возможностей платформы. То есть, условно, там, часто разработчики говорят, так нельзя, но на практике это означает в большей степени, я не знаю, как это сделать, или там это долго, или мы не умеем. И вот как раз -таки здесь вы будете понимать, какие есть возможности платформы значительно глубже. То есть тут мы учимся, как оценивать, вообще, действительно ли задачи технически возможны. Есть ли какой -то альтернативный способ реализации, насколько сложной будет доработка. То есть тут уже вы сможете принимать решения не вслепую. Также здесь мы прорабатываем все на практике. То есть каждую тему, каждый инструмент и каждый функционал мы будем с вами прорабатывать на конкретной задаче, то для того, чтобы у вас было понимание не просто в теории, что делать, а чтобы вы руками могли погрузиться и, например, потом адаптировать эту задачу под вашу нишу, допустим. Поэтому каждую тему мы будем отрабатывать на проекте, то мы в процессе всего обучения будем реализовывать крупный проект, который включает в себя автоматизацию госдеятельности, бухгалтерский учет, расчет зарплаты, снабжение материалами их расход, учет персонала и работа с отшотами. То есть мы здесь будем как раз -таки реализовывать учетную систему для фирмы. Собственно, я так понимаю, это прям то, что вы хотите интегрировать в свою компанию. Конечно, вы здесь будете практиковаться под руководством ментора, у вас будет преподаватель, который будет вести вам лекции и также будет помогать в отработке [адрес], проверять [адрес], давать обратную связь. Ну и, кстати говоря, вы сможете с ним посоветоваться насчет вашей ситуации и непосредственно вашего кейса рабочего, как это все можно грамотно реализовать. Вот. Под вашу задачу программа курса ложится хорошо. Хотелось бы у вас уточнить по поводу формата, потому что формат обучения у нас здесь синхронный, то есть это менторский формат, где вы идете прямо на небольшую группу с преподавателем, который в прямой коммуникации рассказывает вам, объясняет все темы инструмента, вы выполняете задания, получаете обратную связь, и таким образом обучение проходится. Два раза в неделю проводят занятия с девятнадцати до двадцати двух по [адрес], по вторникам четвергам. Насколько Вам было бы комфортно в таком формате учиться? [10:11] КЛИЕНТ: Отдали девятнадцати, — сказали, — в [10:13] МЕНЕДЖЕР: с девятнадцати до двадцати двух. [10:17] КЛИЕНТ: семьдесят пять [10:20] МЕНЕДЖЕР: Почему? С перечита. [10:26] МЕНЕДЖЕР: Все не довести. [10:27] КЛИЕНТ: секунду. Три часа идёт, Я вас всем отпущу. [10:33] КЛИЕНТ: да, это как, там, что там, как ледка, что ли, получается? [10:37] МЕНЕДЖЕР: лекция, разбор темы, да, и проработка практическая, то есть вы в моменте, там, либо преподаватель показывает тем образом этот функционал сделать, либо вы там за ним повторяется, либо он показывает и дает вам задание, соответственно, которое вы выполняете уже самостоятельно, отрабатываете. [10:58] КЛИЕНТ: я понял, там все нужно, ноутбук как бы и интернет, Правильно? [11:02] МЕНЕДЖЕР: либо ноутбук, либо компьютер. Вот. [11:06] МЕНЕДЖЕР: Единственный момент, смотрите, если вдруг вы по какой -то причине не успеваете подключиться к лайвебинару, ничего страшного, все уроки, они записываются, подгружаются в личные кабинеты, и вы можете там свое время посмотреть, смотреть, когда Вам комфортно, темы, если какие -то вопросы задать в чате, потому что у Вас будет общая сайт -группа. Туда же включен преподаватель, который как раз -таки тоже помогает разобрать, отвечать на вопросы, то есть у Вас здесь прямая коммуникация есть и в формате созвона во время лекций, и уже в дальнейшем, когда Вы будете, например, выучать какие -то вопросы дополнительные из -за вас. Вот. [11:42] МЕНЕДЖЕР: Дорога обучения. [11:43] КЛИЕНТ: честно говоря, я понял, семьдесяти два два раза в неделю. [11:47] МЕНЕДЖЕР: Да, срок обучения — три с половиной месяца, то есть срок такой не растянутый надолго, опять же, за счет того, что именно вот такой формат индивидуальный, где вы не должны самостоятельно в какой -то теме разбираться, где вы там смотрите уроки, там, записанные уже, а как раз -таки в формате, когда вы с преподавательным ментором, он вас ведет, вам не нужно искать какие -то ответы на ваши вопросы где -то самостоятельно. Тем образом, обучение становится более эффективным, и, соответственно, уже как бы через три месяца, три с половиной месяца вы уже можете вот эти вот все навыки внедрять в свою работу, то как можно быстрее реализовать свою задачу. [12:36] КЛИЕНТ: хорошо, и сколько денег это стоит? [12:40] МЕНЕДЖЕР: Ну, у нас сейчас действует оффер со скидкой шестьдесят процентов на курс, т.е. на полная цена без скидки двести шестьдесят семьдесят рублей, с учетом скидки у нас выходит сто шестьдесят семьсот. Есть возможность оплаты полной или можно воспользоваться расходчик беспроцентный на любой срок до двадцати четырёх месяцев, тут будет четыре четыреста пятьдесят, если мы там на максимальный срок расходчик сделаем. Это уже как Вам комфортно. [13:08] КЛИЕНТ: Я понял. Хорошо, и что, когда начало обучения тогда? [13:14] МЕНЕДЖЕР: Начало обучения шестнадцатого июля. Единственное, что у нас уже записано тринадцать человек, максимум пятнадцать, поэтому у нас только два места осталось. Поэтому я, ну, если вы настроены, хотите там в ближайшее время начать закончить, то не оттягивала бы этот момент, чтобы мы с вами записали ближайший поток. [13:34] КЛИЕНТ: а следующий поток, просто, ну, лето мне сейчас тут не очень как бы будет удобно. Тут отпуск складывал планируемый. [13:40] МЕНЕДЖЕР: пока не подскажу, потому что до сентября у нас расписаны другие курсы есть, а для них пока не вижу. То есть, очевидно, это будет где -то ближе к октябрю. [13:53] КЛИЕНТ: Слушай, ну как еще раз, какое, двадцать шесть, какого там, июля? [13:58] МЕНЕДЖЕР: Сейчас скажу, шестнадцатого июля. [14:01] КЛИЕНТ: А, шестнадцатого июля. [14:03] КЛИЕНТ: Шестнадцатого июля, ладно, я понял, надо поглумать. с половиной месяца. [14:08] МЕНЕДЖЕР: Четыре с половиной месяца, да, два раза в неделю. [14:21] КЛИЕНТ: Ладно, [ФИО], [14:22] МЕНЕДЖЕР: А что, какие сейчас у Вас моменты, что, не знаю, не подходят, не хочется прямо именно для этого мучиться? [14:30] КЛИЕНТ: просто у меня там запланированный выпуск, и не знаю просто, как его срастить, и получится ли у меня, как бы, выходить есть по идее, ну, нельзя, не очень удобно. [14:40] МЕНЕДЖЕР: Ну, просто Вы, например, можете в отпуске, ну, просто отпустить, а потом после вернуться и осмотреть сколько там, четыре занятия, четыре урока вы отсмотрите в записи, если какие -то вопросы спросите у преподавателя, и все. [14:57] КЛИЕНТ: то есть они просто записаны, как бы это вот, ну, такой типа как бы этот онлайн -урок, как бы и да, так? [15:02] МЕНЕДЖЕР: Ну, нет, они изначально не записаны. То есть изначально вы созваниваетесь в Zoom, и в этом Zoom преподаватель рассказывает тему. Но эти уроки, они записываются, и уже запись вкладывается в личный кабинет. И поэтому, если вы вдруг не успели посетить занятие, то вы это занятие сможете отсмотреть попозже.Подумайте, [15:25] КЛИЕНТ: Ладно, мне надо подумать. Прошло. [15:30] МЕНЕДЖЕР: [ФИО], а тогда сориентируйтесь, пожалуйста, если я вам с ней завтра позвоню где -то часа в два, было бы комфортно. [15:36] КЛИЕНТ: Нет, я понял. Нет, давайте я, короче, там тогда наберу, там как -то в этом какого, как вам набрать -то, кстати, вот этот номер. [15:45] МЕНЕДЖЕР: не набраться, потому что у нас стоит и телефония, вы на нас не зазвонитесь, работает только надходящая звонкиня. Я думаю, но если я думаю, что мы до записи двух человек в ближайшее время — я думаю, сегодня -завтра — я, собственно, поэтому вам говорю, давайте завтра созвонимся, вы мне уже итогово скажете. [16:03] КЛИЕНТ: все хорошо, хорошо, ничего страшного, записывайте, значит, ну, тогда как бы обучение немножко отложится, ничего страшного в этом нет. [16:13] МЕНЕДЖЕР: Я понимаю, да, что ничего страшного нет, просто мне хочется снять с вас решение, чтобы вы мне как бы сказали, да, [ФИО], я буду, нет, [ФИО], не буду. [16:21] КЛИЕНТ: Смотрите, если у вас будут люди записываться, конечно, записывайте, вот, а я пока подумаю. [16:27] МЕНЕДЖЕР: Ага, но сколько вам нужно времени на то, чтобы подумать, принять решение? [16:31] КЛИЕНТ: Ну, смотрите, как я первое, куда зашел посмотреть, как бы в один минут, как это к вам, вот, ну, то есть, и сразу Вы позвонили, ну, спасибо Вам за это вот. Поэтому я еще посмотрю, подумаю, как это мне лучше хранить, моим отпуском и так далее, чтобы мне было тоже удобно. [16:52] МЕНЕДЖЕР: Ну, просто да, именно по формату обучения, если вы хотите обучаться именно с преподавателем, то такой формат, он имеется только у нас. Если вы будете рассматривать другие школы, то это то, что я как раз -таки рассказала, где самостоятельное обучение, и, соответственно, там сроки раздуты от шести до восьми месяцев. Вот так вот ориентируетесь. [17:12] КЛИЕНТ: Угу. [ФИО]. [17:14] МЕНЕДЖЕР: Тут уже относительно форматы, которые вам подходят. То есть либо вы хотите как бы с преподавателем учиться, либо для вас комфортен формат вот этого свободного обучения самостоятельного. И так и так хорошо, вот именно что было бы оптимально для Я, собственно, поэтому уточняю, тут как бы сравнивать в большей степени исключительно из -за подхода. [17:38] КЛИЕНТ: да, да, ну хорошо, в любом случае мне нужно посмотреть, смотреть, проанализировать всё, что там есть, понять. был. [17:47] КЛИЕНТ: Неделя -две, я не знаю, вот так что -то. [17:51] МЕНЕДЖЕР: Понятно, ну это у нас уже прям начнется поток, поэтому, видимо, да. [17:55] КЛИЕНТ: мне все равно, если я, например, [17:58] КЛИЕНТ: решусь, еще, наверное, какой -нибудь запрос отправлю вам, извини, позвоните. [18:03] МЕНЕДЖЕР: Ну, давай, стерегусь, вот тогда. [18:06] КЛИЕНТ: Да, все, [ФИО], спасибо большое вам за консультацию, все доброго. [18:11] МЕНЕДЖЕР: Угу, до свиданья.